Воскресенье15 июня
Образование

Родной язык влияет на взаимосвязь в работе левого и правого полушарий мозга

20 апреля 2023

Ученым известно, что язык, который человек изучает в детстве, оставляет в его мозге неизгладимый биологический отпечаток. Это влияет на взаимосвязи нейронов и неизменно сказывается даже на том, как человек думает и действует. Каким же образом родной язык сказывается на работе правого и левого полушария мозга?

Мнение ученых

Ученые, которые занимаются изучением мозга, на протяжении многих лет высказывали предположение, что родной язык так или иначе сказывается на работе правого и левого полушарий и нейронных связей. В Германии провели масштабное исследование, что позволило установить взаимосвязь нейронов в мозгу у людей, которые изучали те или иные языки с детства.

По словам специалистов, каждый человек индивидуален, в том числе это объясняется тем, что он говорит с детства на своем родном языке. Даже если в последующем уже будучи взрослым заняться изучением другого языка и хорошо его освоить, то отстроить по-новому связи нейронов в мозгу будет крайне сложно.

Особенности работы мозга у носителей разных языков

Проведенные в Германии исследования показали, что люди, которые с детства изучали арабский язык, имеют более сильные связи между правым и левым полушариями. Тогда как носители немецкого языка могут похвастаться плотной связью нейронов в левом полушарии мозга. По словам ученых, подобное объясняется сложностями при изучении того или иного языка.

Для проведенного исследования отбирали носителей языка, которые знают лишь свой родной, но при этом практически никогда не говорили и не изучали другие языки. В частности, это касалось только что прибывших в Германию беженцев с Ближнего Востока, которые не знали ничего, кроме арабского. В то же время у людей, которые долгое время живут в другой стране, уже отмечаются различные изменения в нейронных связях мозга, что в том числе объясняется изучением ими другого языка.

Лингвистические сложности

В арабском языке часто встречаются тройки согласных, соединенных гласными буквами. Запоминание и последующее произношение таких слов потребует усилий от различных частей мозга. Также особенностью арабского языка является тот факт, что текст пишется справа налево, тогда как большинство других языков, в том числе все распространенные в Европе, пишутся слева направо.

Немецкий язык характеризуется сложным порядком слов, причем внутри фразы можно перетасовывать выражения, получая совершенно новый смысл. В итоге, чтобы правильно объясняться на немецком, необходимо иметь прочные связи в левом полушарии мозга. Изучение иностранных языков гражданами Германии неизменно задействует правое полушарие мозга, но развить связи до уровня тех людей, которые с детства говорят на английском, французском или арабском, они не могут.

Долгий путь в изучении влияния языков на мозг

В то же время ученые подчеркивают, что они находятся только в начале долгого пути изучения влияния родных и иностранных языков на строение и работу мозга. На сегодняшний день неизвестно, как тот или иной язык сказывается на количестве серого вещества в головном мозге. Ученые даже отмечают, что родной язык формирует нейронные связи, которые отвечают за взаимодействие различных областей мозга друг с другом. Но при этом никоим образом не влияют на мыслительную деятельность.

Считается, что родной язык для головного мозга – это просто слова, с которыми человек вырос и которые являются частью него. Тогда как при изучении иностранных языков приходится задействовать другие области, формировать по-новому нейронные связи, что часто так или иначе сказывается на мыслительных процессах человека. Все эти вопросы до сих пор не изучены, и ученым предстоит еще узнать много нового.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

Источник: fb.ru
Актуально
Система комментирования SigComments