Пятница20 июня
Образование

Гринго - это кто такой?

27 августа 2018

Когда задается вопрос "Что такое гринго?", становится очевидно, что некоторые люди не имеют ни малейшего представления об этом понятии. Потому что это слово относится не к какому-либо предмету, а к человеку. Тем более будет интересным узнать, кто это – гринго, вникнув в историю этого понятия.

Общее представление

Сначала получим общее представление о значении «гринго». Этим словом называют иностранца, который говорит на английском языке. Как правило, его употребляют в испаноязычных странах. При этом в разных странах под ним подразумеваются несколько различные характеристики.

гринго - неиспаноязычные туристы

Так, например, в Бразилии «гринго» называют всех туристов, которые приезжают из Европы и Северной Америки и общаются на английском. Аргентинцы считают, что так легче описывать людей, имеющих светлый цвет волос. Мексиканцы готовят блюда с одноименным названием.

гринго- светловолосые люди

В то же время в Латинской Америке «гринго» – это наименование иностранца, не говорящего по-испански или по-португальски, которое имеет презрительную окраску. Особенно это относится к американцам. Существуют мнения некоторых специалистов, считающих, что само это слово как таковое не относится к ругательствам, а является сленгом. В уничижительное оно превращается только тогда, когда его используют в соответствующем контексте.

Раннее упоминание

Первоначально слово стали использовать в Испании, чтобы выделять иностранных граждан, не говорящих на испанском языке как на родном. Одно из самых ранних упоминаний о нем наблюдается в кастильском словаре 1786 года под редакцией Терреро и Пандо.

Там говорится, что в Малаге «гринго» называют тех иноземцев, которые имеют настолько сильный акцент, что не могут общаться на кастильском полноценно. Такое же слово употребляют и в Мадриде, но чаще всего им называют ирландцев.

Мнения ученых расходятся

В среде ученых-этимологов преобладающим является мнение, что «гринго» – это, вероятнее всего, вариант испанского слова griego, означающего «грек». Дело в том, что у испанцев выражение «говорить по-гречески» было равноценно словосочетанию «говорить непонятно».

Но существует и предположение о том, что переход от griego к gringo с фонетической точки зрения представляется маловероятным. Это объясняется тем, что подобная трансформация потребовала бы осуществления двух шагов: сначала от griego к grigo, а затем от grigo к gringo. В то время как слово gringo быстрее может быть получено из языка испанских цыган, который называется «кало». В этом языке есть слово peregringo, означающее перегрина, путника, чужого.

Народная этимология

Американская армия

В заключение изучения вопроса о том, кто это – гринго, рассмотрим еще две версии. Многие мексиканцы считают, что это слово обязано своим происхождением именно их стране. У них существует такая версия, которую большинство этимологов относят к ложным. Она заключается в том, что якобы «гринго» происходит от названия песни Green grow the lilacs (зеленеют сирени), которая была очень распространена в период ведения американо-мексиканской войны 1846-1848 годов.

Предлагается и еще один вариант, связанный с этой войной. В 1846 году войска Соединенных Штатов ворвались в северные мексиканские штаты. В качестве мотива США выдвигали поддержку американских фермеров-колонистов. На практике те уже целый десяток лет использовали обширные мексиканские земли, бывшие до этого необитаемыми. Они установили там рабскую систему труда.

При этом в упомянутых регионах (в первую очередь в Верхней Калифорнии и Новой Мексике), где наряду с колонистами из США проживало местное население, произошел фактический захват земель и включение их в юрисдикцию Соединенных Штатов.

Как известно, в то время военная форма американцев была зеленого цвета. И мексиканцы кричали им вслед: «Зеленые, уходите!», что по-английски звучит как «Green, go home!». Впоследствии это выражение сократилось до Green go и превратилось в гринго.

Источник: fb.ru
Актуально
Система комментирования SigComments